Wyrażenia biznesowe w języku polskim i angielskim

Po polsku Po angielsku

Rachunek zysków i strat wg Unii Europejskiej: układ rodzajowy

Profit and Loss Account according to the European Union: layout by nature of expense

Prezentacja rachunku zysków i strat zgodnie z art. 13 Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/34/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. Presentation of the profit and loss account according to article 13 of the Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013
1. Przychody netto ze sprzedaży.1. Net turnover.
2. Zmiana stanu zapasów produktów gotowych oraz półproduktów i produkcji w toku.2. Variation in stocks of finished goods and in work in progress.
3. Kapitalizowane świadczenia jednostki na własne potrzeby.3. Work performed by the undertaking for its own purposes and capitalised.
4. Pozostałe przychody operacyjne.4. Other operating income.
5a) Surowce i materiały.5a) Raw materials and consumables.
5b) Pozostałe koszty zewnętrzne.5b) Other external expenses.
6. Koszty osobowe:6. Staff costs:
6a) wynagrodzenia;6a) wages and salaries;
6b) koszty ubezpieczeń społecznych, z odrębnym wykazaniem kosztów dotyczących emerytur.6b) social security costs, with a separate indication of those relating to pensions.
7a) Korekty wartości dotyczące kosztów założenia przedsiębiorstwa, a także rzeczowych aktywów trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych.7a) Value adjustments in respect of formation expenses and of tangible and intangible fixed assets.
7b) Korekty wartości dotyczące aktywów obrotowych, w zakresie w jakim przekraczają one kwotę korekt wartości, które są typowe dla danej jednostki.7b) Value adjustments in respect of current assets, to the extent that they exceed the amount of value adjustments which are normal in the undertaking concerned.
8. Pozostałe koszty operacyjne.8. Other operating expenses.
9. Przychody z tytułu udziałów kapitałowych, z odrębnym wykazaniem przychodów uzyskanych z tytułu udziałów w jednostkach powiązanych.9. Income from participating interests, with a separate indication of that derived from affiliated undertakings.
10. Przychody z tytułu innych inwestycji i pożyczek wchodzących w skład aktywów trwałych, z odrębnym wykazaniem tych, które dotyczą jednostek powiązanych.10. Income from other investments and loans forming part of the fixed assets, with a separate indication of that derived from affiliated undertakings.
11. Pozostałe odsetki należne i podobne przychody, z odrębnym wykazaniem tych, które dotyczą jednostek powiązanych.11. Other interest receivable and similar income, with a separate indication of that derived from affiliated undertakings.
12. Korekty wartości dotyczące aktywów finansowych oraz inwestycji zaliczanych do aktywów obrotowych.12. Value adjustments in respect of financial assets and of investments held as current assets.
13. Zobowiązania z tytułu odsetek i podobne koszty, z odrębnym wykazaniem zobowiązań wobec jednostek powiązanych.13. Interest payable and similar expenses, with a separate indication of amounts payable to affiliated undertakings.
14. Podatek dochodowy.14. Tax on profit or loss.
15. Zysk (strata) netto.15. Profit or loss after taxation.
16. Pozostałe obciążenia podatkowe niewykazane w pozycjach 1–15.16. Other taxes not shown under items 1 to 15.
17. Zysk (strata) za rok obrotowy.17. Profit or loss for the financial year.
Źródło tłumaczenia: http://eur-lex.europa.eu/; Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/34/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie rocznych sprawozdań finansowych, skonsolidowanych sprawozdań finansowych i powiązanych sprawozdań niektórych rodzajów jednostek, zmieniająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/43/WE oraz uchylająca dyrektywy Rady 78/660/EWG i 83/349/EWG. Wersja angielska: Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the annual financial statements, consolidated financial statements and related reports of certain types of undertakings, amending Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC.

Rachunek zysków i strat wg Unii Europejskiej: układ funkcjonalny

Profit and Loss Account according to European Union: layout by function of expense

Prezentacja rachunku zysków i strat zgodnie z art. 13 Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/34/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. Presentation of the profit and loss account according to article 13 of the Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013
1. Przychody netto ze sprzedaży.1. Net turnover.
2. Koszty sprzedaży (z uwzględnieniem korekt wartości).2. Cost of sales (including value adjustments).
3. Zysk (strata) brutto.3. Gross profit or loss.
4. Koszty dystrybucji (z uwzględnieniem korekt wartości).4. Distribution costs (including value adjustments).
5. Koszty ogólnego zarządu (z uwzględnieniem korekt wartości).5. Administrative expenses (including value adjustments).
6. Pozostałe przychody operacyjne.6. Other operating income.
7. Przychody z tytułu udziałów kapitałowych, z odrębnym wykazaniem przychodów uzyskanych z tytułu udziałów w jednostkach powiązanych.7. Income from participating interests, with a separate indication of that derived from affiliated undertakings.
8. Przychody z tytułu innych inwestycji i pożyczek wchodzących w skład aktywów trwałych, z odrębnym wykazaniem tych, które dotyczą jednostek powiązanych.8. Income from other investments and loans forming part of the fixed assets, with a separate indication of that derived from affiliated undertakings.
9. Pozostałe odsetki należne i podobne przychody, z odrębnym wykazaniem tych, które dotyczą jednostek powiązanych.9. Other interest receivable and similar income, with a separate indication of that derived from affiliated undertakings.
10. Korekty wartości dotyczące aktywów finansowych oraz inwestycji zaliczanych do aktywów obrotowych.10. Value adjustments in respect of financial assets and of investments held as current assets.
11. Zobowiązania z tytułu odsetek i podobne koszty, z odrębnym wykazaniem zobowiązań wobec jednostek powiązanych.11. Interest payable and similar expenses, with a separate indication of amounts payable to affiliated undertakings.
12. Podatek dochodowy.12. Tax on profit or loss.
13. Zysk (strata) netto.13. Profit or loss after taxation.
14. Pozostałe obciążenia podatkowe niewykazane w pozycjach 1–13.14. Other taxes not shown under items 1 to 13.
15. Zysk (strata) za rok obrotowy.15. Profit or loss for the financial year.
Źródło tłumaczenia: http://eur-lex.europa.eu/; Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/34/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie rocznych sprawozdań finansowych, skonsolidowanych sprawozdań finansowych i powiązanych sprawozdań niektórych rodzajów jednostek, zmieniająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/43/WE oraz uchylająca dyrektywy Rady 78/660/EWG i 83/349/EWG. Wersja angielska: Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the annual financial statements, consolidated financial statements and related reports of certain types of undertakings, amending Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC.

Rachunek zysków i strat wg Ustawy o rachunkowości: układ rodzajowy (wariant porównawczy)

Profit and Loss Account according to the Accounting Act: layout by nature of expense

Prezentacja rachunku zysków i strat spółek produkcyjnych i usługowych Presentation of the profit and loss account of industrial and services companies
A) Przychody netto ze sprzedaży i zrównane z nimi, w tym: A) Net revenues from sales and equivalent, including revenues:
- od jednostek powiązanych - from related parties
I) Przychody netto ze sprzedaży produktów I) Net revenues from sales of products
II) Zmiana stanu produktów (zwiększenie - wartość dodatnia, zmniejszenie - wartość ujemna) II) Change in the balance of products (increase - positive value, decrease - negative value)
III) Koszt wytworzenia produktów na własne potrzeby jednostki III) Manufacturing cost of products for internal purposes
IV) Przychody netto ze sprzedaży towarów i materiałów IV) Net revenues from sales of goods and materials
B) Koszty działalności operacyjnej B) Operating expenses
I) Amortyzacja I) Amortisation and depreciation
II) Zużycie materiałów i energii II) Consumption of materials and energy
III) Usługi obce III) External services
IV) Podatki i opłaty, w tym: IV) Taxes and charges, including:
- podatek akcyzowy - excise duty
V) Wynagrodzenia V) Payroll
VI) Ubezpieczenia społeczne i inne świadczenia VI) Social security and other benefits
VII) Pozostałe koszty rodzajowe VII) Other costs by type
VIII) Wartość sprzedanych towarów i materiałów VIII) Value of goods and materials sold
C) Zysk (strata) ze sprzedaży (A-B) C) Profit (loss) on sales (A-B)
D) Pozostałe przychody operacyjne D) Other operating revenues
I) Zysk ze zbycia niefinansowych aktywów trwałych I) Gain on disposal of non-financial fixed assets
II) Dotacje II) Subsidies
III) Inne przychody operacyjne III) Other operating revenues
E) Pozostałe koszty operacyjne E) Other operating expenses
I) Strata ze zbycia niefinansowych aktywów trwałych I) Loss on disposal of non-financial fixed assets
II) Aktualizacja wartości aktywów niefinansowych II) Revaluation of non-financial assets
III) Inne koszty operacyjne III) Other operating expenses
F) Zysk (strata) z działalności operacyjnej (C+D-E) F) Profit (loss) on operating activities (C+D-E)
G) Przychody finansowe G) Financial revenues
I) Dywidendy i udziały w zyskach, w tym: I) Dividend and profit sharing, including:
- od jednostek powiązanych - from related parties
II) Odsetki, w tym: II) Interest, including:
- od jednostek powiązanych - from related parties
III) Zysk ze zbycia inwestycji III) Gain on disposal of investments
IV) Aktualizacja wartości inwestycji IV) Revaluation of investments
V) Inne V) Other
H) Koszty finansowe H) Financial expenses
I) Odsetki, w tym: I) Interest, including:
- dla jednostek powiązanych - for related parties
II) Strata ze zbycia inwestycji II) Loss on disposal of investments
III) Aktualizacja wartości inwestycji III) Revaluation of investments
IV) Inne IV) Other
I) Zysk (strata) z działalności gospodarczej (F+G-H) I) Profit (loss) on business activities (F+G-H)
J) Wynik zdarzeń nadzwyczajnych (J.I. - J.II.) J) Result on extraordinary events (J.I.�J.II.)
I) Zyski nadzwyczajne I) Extraordinary gains
II) Straty nadzwyczajne II) Extraordinary losses
K) Zysk (strata) brutto (I+/-J) K) Gross profit (loss) (I+/-J)
L) Podatek dochodowy L) Income tax
M) Pozostałe obowiązkowe zmniejszenie zysku (zwiększenia straty) M) Other statutory reductions in profit (increases in loss)
N) Zysk (strata) netto (K-L-M) N) Net profit (loss) (K-L-M)
Źródło tłumaczenia: https://www.findict.pl/

Rachunek zysków i strat wg Ustawy o rachunkowości: układ funkcjonalny (wariant kalkulacyjny)

Profit and Loss Account according to the Accounting Act: layout by function of expense

Prezentacja rachunku zysków i strat spółek produkcyjnych i usługowych Presentation of the profit and loss account of industrial and services companies
A) Przychody netto ze sprzedaży produktów, towarów i materiałów, w tym: A) Net revenues from sales of products, goods and materials, including:
- od jednostek powiązanych - from related parties
I) przychody netto ze sprzedaży produktów I) net revenues from sales of products
II) przychody netto ze sprzedaży towarów i materiałów II) net revenues from sales of goods and materials
B) Koszty sprzedanych produktów, towarów i materiałów, w tym: B) Cost of products, goods and materials sold, including:
- jednostkom powiązanym - to related parties
I) Koszt wytworzenia sprzedanych produktów I) Manufacturing cost of products sold
II) Wartość sprzedanych towarów i materiałów II) Value of goods and materials sold
C) Zysk (strata) brutto ze sprzedaży (A-B) C) Gross profit (loss) on sales (A-B)
D) Koszty sprzedaży D) Selling costs
E) Koszty ogólnego zarządu E) General and administrative costs
F) Zysk (strata) ze sprzedaży (C-D-E) F) Profit (loss) on sales (C-D-E)
G) Pozostałe przychody operacyjne G) Other operating revenues
I) Zysk ze zbycia niefinansowych aktywów trwałych I) Gain on disposal of non-financial fixed assets
II) Dotacje II) Subsidies
III) Inne przychody operacyjne III) Other operating revenues
H) Pozostałe koszty operacyjne H) Other operating expenses
I) Strata ze zbycia niefinansowych aktywów trwałych I) Loss on disposal of non-financial assets
II) Aktualizacja wartości aktywów niefinansowych II) Revaluation of non-financial fixed assets
III) Inne koszty operacyjne III) Other operating expenses
I) Zysk (strata) z działalności operacyjnej (F+G-H) I) Profit (loss) on operating activities (F+G-H)
J) Przychody finansowe J) Financial revenues
I) Dywidendy i udziały w zyskach, w tym: I) Dividend and profit sharing, including:
- od jednostek powiązanych - from related parties
II) Odsetki, w tym: II) Interest, including:
- od jednostek powiązanych - from related parties
III) Zysk ze zbycia inwestycji III) Gain on disposal of investments
IV) Aktualizacja wartości inwestycji IV) Revaluation of investments
V) Inne V) Other
K) Koszty finansowe K) Financial expenses
I) Odsetki, w tym: I) Interest, including:
- dla jednostek powiązanych - for related parties
II) Strata ze zbycia inwestycji II) Loss on disposal of investments
III) Aktualizacja wartości inwestycji III) Revaluation of investments
IV) Inne IV) Other
L) Zysk (strata) z działalności gospodarczej (I+J-K) L) Profit (loss) on business activities (I+J-K)
M) Wynik zdarzeń nadzwyczajnych (M.I. - M.II.) M) Result on extraordinary events (M.I.�M.II.)
I) Zyski nadzwyczajne I) Extraordinary gains
II) Straty nadzwyczajne II) Extraordinary losses
N) Zysk (strata) brutto (L+/-M) N) Gross profit (loss) (L+/-M)
O) Podatek dochodowy O) Income tax
P) Pozostałe obowiązkowe zmniejszenie zysku (zwiększenia straty) P) Other statutory reductions in profit (increases in loss)
R) Zysk (strata) netto (N-O-P) R) Net profit (loss) (N-O-P)
Źródło tłumaczenia: https://www.findict.pl/